Mi chiedo se sarai in grado di farlo, di sederti accanto alla creatura che stai per uccidere... e di cenarci assieme.
I wonder if you could do it. To sit with a creature you're about to kill and take supper.
Lo faro' uccidere e prendero' il suo posto.
I will have him killed and I will replace him.
Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
E bada a non dire a nessuno che non è libero, perché quello si affannerà a uccidere e a massacrare per dimostrarti che lo è.
Don't tell anybody that they're not free, because they'll get busy killing and maiming to prove to you that they are.
Uccidere e diventare re, solo questo?
To kill and be king, is that all?
"Nato per uccidere" e porti un distintivo di pace?
You put "Born to Kill" on your helmet and wear a peace button.
Se Phoenix è stato programmato per fuggire, uccidere e rubare... perché vai nella terra di nessuno?
Even if Phoenix was programmed to escape, kill and steal why are you going to the wasteland?
E sodisfare i miei desideri di uccidere e vincere.
Amd to satisfy my mahe cravimgs to kihh amd win.
Be', c'è chi pensa che abbia smesso di uccidere e si sia reintegrato nella società.
Well, some people think he just stopped killing and disappeared back into society.
Lo facciamo uccidere e siamo felici.
We have him killed, and we feel pretty good about it.
Potere è avere il diritto di uccidere... e non farlo.
Power is when we have every justification to kill, and we don't.
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness.
Per te o papa', le cose che sono disposto a fare o ad uccidere, e' solo che... a volte un po' mi spaventa.
I mean, for you or Dad, the things I'm willing to do or kill, it's just.... It scares me sometimes.
E' stata Lila a insegnarmi come prendere il controllo, come smettere di uccidere e ripulire la mia vita.
Lila is the one showing me how to take control, stop killing, get my life clean.
Avrete a che fare con 80 fra i piu' ricchi, nobili patrizi che dovete uccidere e poi derubare.
Close on 80 of the richest, noblest patricians for you to murder and then rob.
Gli uomini del BOPE entrano nella favela per uccidere e mai per morire.
Our men in black raid the slums to kill... and never to be killed.
Uccidere e' solamente nella tua natura.
Killing is just in your nature.
Combatte solo per uccidere, e' per questo che non ci sconfiggera' mai.
He fights only to kill, which is why he will never defeat us.
Ha ricominciato a uccidere, e mio padre sta cercando di nascondermelo.
He's killing again, and my father is trying to hide it from me.
"L'aragosta alla Termidor" si avvicina, e devo uccidere e smembrare un crostaceo.
Lobster thermidor is coming up, and I am going to have to murder and dismember a crustacean.
Devono sentire l'altra voce ora, che li fermi dal pensare che uccidere e' giusto.
They need to hear those voices now, stopping them from thinking that killing is good.
Non hai mai pensato che per voi in fondo uccidere e' piu' naturale?
Did you ever think of just doing it the easy way?
10 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.
10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
Voi umani non fate altro che mentire e ingannare e uccidere... e io ne ho abbastanza!
All you humans do is lie and cheat and kill, and I'm sick of it!
Poi, dopo aver scaricato le nostre conoscenze e imparato tutto su di noi, decisero chi tenere e chi uccidere e chi ritenevano essere in esubero.
Then, as they download our knowledge and learned about us, They figured out who to keep and who to kil, Who they found redundant.
Dobbiamo capire chi doveva uccidere, e in fretta.
We need to figure out who he was here to kill, and fast.
10 Il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; ma io sono venuto affinché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.
10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy.
Ti farà solo uccidere, e questo... amica mia... questo non accadrà.
It's just gonna get you killed, and that, my friend, that is not happening.
Lo voglio uccidere e voglio che resti morto.
I want to kill him, and I want him to stay dead.
Sai, quando vado a casa, questa vita, uccidere e il resto, tutto questo scompare.
You know, when I go home, this life, the killing, the rest it all disappears.
Saper utilizzare un'arma e' una cosa... uccidere e' un'altra.
It is one thing to use a weapon, but another to kill.
E' come se l'S.I. avesse previsto l'opportunita' di uccidere e fosse preparata.
It was as if the unsub anticipated the possibility of murder and was prepared.
Si', be', per mio padre uccidere e vivere con un tizio nel peccato sono la stessa cosa.
Yeah, well, to my dad, murder and living with a guy in sin are the same thing.
E' programmato per uccidere. E' la sua natura.
Killing is what he is programmed to do, and who he is.
Ha dovuto urlare e uccidere E farsi vomitare addosso
She had to scream and kill and got vomit in her face
Che razza di persona... può uccidere e non provare nulla?
What kind of person can murder and feel nothing?
Quindi smettiamola di uccidere e siamo ragionevoli.
So let's stop the killing and let's be reasonable.
Ci sono solo cinque cose in tutto il Creato che quella pistola non puo' uccidere e... si da il caso che io sia una di queste.
There's only five things in all of creation That, that gun can't kill, and... I just happen to be one of them.
Il BOPE e' entrato solo ed esclusivamente per uccidere, e hanno ucciso.
BOPE got there only and exclusively to kill.
Tutto cio' di cui mi sia mai importato e' uccidere... e non riesco piu' a farlo come si deve.
All I ever cared about was killing, and I can't even do that right any more.
Uccidere e' la cosa piu' dolce che ci sia.
Killing is the sweetest thing there is.
L'unico modo per interrompere il processo... e' uccidere e succhiare via la vita a giovani uomini.
The only way to reverse it is to kill and suck the lives out of young men.
In qualche modo, nel tempo, la finta vita che abbiamo creato come copertura che mi permettesse di uccidere e' diventata reale.
Somewhere along the line, the fake life that we created as a cover for me to kill became real.
So quanto abbiamo dovuto graffiare, dilaniare... uccidere... e sanguinare... per trovare quel portale ed attraversarlo, e per poco non ci ho rimesso la pelle.
I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me.
ci piace cacciare, nutrirci e uccidere, e quando ci sentiamo troppo in colpa spegniamo il nostro lato umano e ci godiamo il momento.
We enjoy the hunt, the feed, and the kill. And when the guilt gets too bad, we switch off our humanity and we revel in it.
Perché lei è giovane, e vuole giocare, ma è anche un predatore che deve uccidere, e tuttavia è in conflitto perché era anche una madre in erba.
Because she is a cub wanting to play, but she was also a predator needing to kill, and yet conflicted in some way, because she was also an emerging mother.
2.5302860736847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?